
期刊简介
《中国医学伦理学》(月刊)创刊于1988年,杂志是我国目前唯一的关于医德医风的大型学术刊物,中国科技论文统计源期刊。
《中国医学伦理学》以实践性、哲理性、可操作性、科学性并重的特点,及时介绍卫生改革、以病人为中心、卫生管理和临床医学中道德发展、道德地位、道德作用、道德标准、道德培育出现的道德难题及对策。提供介绍国际医学伦理发展、研究信息。为卫生事业管理者、医疗机构管理者抓好职业道德建设,提高卫生行业、医院竞争力和知名度提供有关管理理论、科研成果、典型经验和工作方法,为医护人员解决临床面临的道德难题、处理好医患关系、医际关系、提高自身素质、加强医德修养,提供可操作性的规范和方法,还及时报道卫生部领导关于卫生事业改革发展、医德医风建设的批示、论述,使杂志具有一定的权威性和指导性。报道人工授精、计划生育、器官移植、安乐死、临终关怀、克隆技术、基因工程等生命伦理学问题的国内外研究成果,这也是本刊着力反映的一个侧面。
译著出版可以用来评职称吗?
时间:2024-07-01 10:28:13
译著,作为将一种语言的著作精心翻译成另一种语言的作品,其过程不仅涉及语言的转换,更蕴含了文化的传递。这要求译者对原著作进行深入的理解,并用准确的语言进行表达,无疑饱含了译者的研究心血。那么,这样充满心血的译著出版后,是否可以用于评职称呢?
对于“译著出版可以评职称用吗?”这一问题,我们可以得到明确的答案:在很多职称单位,译著是在认可范围之内的,也就是说,译著评职称是有用的。出书是评职称常用的加分方法,而职称单位认可的出书类别主要包括专著、译著、编著和教材。在对比它们的含金量时,我们可以发现专著和译著的含金量相当,都高于编著和教材。
然而,职称译著的加分并不是无条件的。与其他专著出版一样,译著也需要满足一系列的条件,包括出版社的选择、作者在书中的位置、编写的字数、专业方向以及出版时间等。作为译著,更需要在出版过程中特别注意这些条件的满足。另外,由于是翻译的著作,译著还需要得到原著的翻译版权,否则将不能安排出版。
虽然大多数情况下,评职称出版译著是可以的,但我们也需要注意到,万一在本单位译著不被认可,那么自己辛苦出版的译著就可能无法用于评职称,付出的时间和费用也将无法得到职称加分的回报。因此,在决定出版译著之前,参评人最好先找职称单位确认一下,以防万一。同时,由于译著出版需要获得翻译某本著作的版权,这也增加了出版的复杂性和难度。因此,在专著和译著之间,更多参评人可能会倾向选择也更适合选择专著进行出版。
以上就是关于“译著出版可以评职称用吗?”的全部内容。希望大家阅读后能对这一问题有更清晰的认识。如果还想了解更多相关知识,欢迎咨询云平文化的在线编辑!